+12
  • Централизованная библиотечная система подключена к базе Библиотеки ЛитРес

  • Лето, книга, я - друзья!
  • Библиотекарь рекомендует взрослым
  • Писатели-Юбиляры 2023
  • Виртуальная справочная служба
  • Виртуальная справочная служба

Гора «Куча рыбьих плавников»

 

Карелин, В. Гора «Куча рыбьих плавников» / В. Карелин // Уральский следопыт. – 2017. – июнь (№ 6). – С. 14 – 17.

Гора «Куча рыбьих плавников»

На Южном Урале, пожалуй, самой известной вершиной является гора Таганай. Расположена она в нескольких километрах к северу от города Златоуста.

Точнее, это не отдельная вер­шина, а целый хребет, именуе­мый «Большой Таганай», вытяну­тый в направлении с юго-запада на северо-восток. В хребте находят­ся пять вершин.

Самая южная из них — Двугла­вая Сопка. Её южная вершина име­ет высотную отметку — 1034 м. На ней расположены скалы разноо­бразной формы. Поэтому в туристской среде её называют Перья. Вторая сопка, северная, имеет форму двуглавого гребня. Её склоны имеют террасы с каменными россыпями. На гребне — крутые скаль­ные выходы. Поэтому в обиходе северную сопку именуют Бара­ньи Лбы. На юго-западном склоне южной сопки находится крупный останец, именуемый у альпини­стов Скалодром.

Он представляет собою поч­ти вертикальную зубчатую стен­ку высотою около 40 м. На юго- восточном склоне Двуглавой Соп­ки имеется источник, именуе­мый Белый Ключ. Около него рас­положен туристский приют «Бе­лый Ключ». Отсюда в сторону южной сопки ведёт стальная лестница, имеющая около 200 ступеней.

Следующая, к северу от Дву­главой Сопки, вершина называет­ся Три Сестры. Она представляет собою скалистый гребень длиною около 1 км. Вершина имеет отметку высоты — 1027 м. Западный склон вершины относительно пологий и покрыт курумниками. А восточ­ный склон — крутой, местами поч­ти отвесный.

Далее на север, по хребту, рас­положен Откликной Гребень. Вы­сота его 1153 м. На его вершинном гребне расположены скалы, тя­нущиеся почти на километровую длину.

Следующая вершина — Круглица — имеет высотную отметку 1178 м и является самой высокой в хребте «Большой Таганай». Вер­шина имеет округлую форму, что и предопределило ее ласковое на­звание. Верхняя часть горы покры­та курумами, а в северной части имеются участки тундры, у восточного подножия горы располо­жен туристский приют «Таганай». От него на вершину ведет марки­рованная тропа длиною около 3 км.

В Большом Логу между Круглицей и Дальним Таганаем находятся скалы, называемые Три Брата. Вы­сота красивых скал — до 40 м.

Самой северной вершиной хребта является гора Дальний Та­ганай с отметкой высоты 1112 м. Между нею и Круглицей располо­жена широкая межгорная залесен­ная ложбина. Гора состоит их трех гребней. Восточный из них имеет коническую форму. А централь­ный гребень представляет собою огромный кварцевый массив дли­ною около 1 км. Много лет на Даль­нем Таганае функционировала ме­теостанция. Ныне она заброшена. Но здание ее сохранилось. От горы в северо-восточном направлении отходит отрог длиною 6 км, кото­рый соединяется с горою Юрма.

Топоним Таганай не упомина­ется на чертежах-картах, состав­ленных С.У. Ремезовым в нача­ле XVIII века. П. С. Паллас, в июне 1770 г. побывавший на Южном Урале, сделал запись о том, что «треглавая высокая и ныне еще снегом покрытая гора Таганай, ко­торая при Ае наивысшей щитается горою». В 1829 г. немецкий есте­ствоиспытатель А. Гумбольдт, совершая путешествие по России, пытался подняться на Двуглавую Сопку. Но при восхождении он разбил свой барометр и отступил, вернувшись в Златоуст. В сере­дине XIX века Э. К. Гофманн под­нялся на Круглицу. И в своей ста­тье, опубликованной в «Горном журнале» в 1868 г., сделал запись о том, что Круглица называется так «потому, что она с юга кажется кру­глой». И добавил: «Поднимаешься до самой верхушки, которая подоб­но пуговке возвышается над кру­глой горой».

Таганай подарил мне памят­ные минуты. Однажды мы вдво­ем с супругой Тамарой устроились на ночевку на западном склоне Таганая, опускающемся к реке Кусе. Ранним утром нас разбудило кур­лыканье. Осторожно расстегну­ли вход палатки. Буквально в 30 м от нас на полянке мерно вышаги­вали несколько журавлей. Тишина леса. На ее фоне разговоры птиц показались нам фантастическими. Журавли приветствовали восход солнца. Радовались ему, синхрон­но кивая головами. И это состоя­ние благодати и уравновешенно­сти передалось и нам. Такую бла­гоговейную ситуацию мы вспоми­наем с удовольствием долгие годы. Спасибо Таганаю за то, что пода­рил нам счастливые минуты.

Анализ семантики топонима Таганай провел А. К. Матвеев. Традиционно ороним Таганай поясня­ют из башкирско-татарских слов: таган 'подставка, опора' и ай 'луна', получая 'Подставка луны'. Матве­ев считал, что такое объяснение является «красивой и в смысловом отношении прозрачной метафо­рой». Однако, по мнению Матвее­ва, переводить следует «Подставка - луна». Г. Е. Корнилов давал перевод оронима Таганай из башкир­ского языка в форме: тыуган ай тау 'восходящей луны гора', где тау 'гора' + ай 'луна' + тыуган 'вос­ходящая'. В конце концов, Матве­ев посчитал, что «намного лучше все же толковать не «Подставка - луна», а «Таган-луна», используя в переводе тюркское слово таган — «треножник (железная подставка для котла на трех ножках)». При этом Матвеев конечный элемент ай считал возможным рассматри­вать как древнетюркский суффикс с уменьшительно-ласкательным значением, который со време­нем был переосмыслен в слово ай 'луна'. Думается, что выше рассмо­тренные варианты с романтиче­ским лунным эффектом смотрятся малоубедительными.

Подавляющее большинство ис­следователей считают, что совре­менные манси когда-то обитали на Южном Урале. А затем под дав­лением центрально-азиатских ко­чевников переселились на Север­ный Урал. Поэтому следует поис­кать пояснение оронима Таганай на базе мансийского языка. Расчле­ним топоним Таганай на две части: таг + анай. В мансийском языке за­частую согласная буква Г (К) заме­няется на согласную X. Тогда име­ем: таг = тах. Учитывая при пере­ходе из одного языка в другой за­мену гласных букв, имеем — анай = аня. В итоге на базе мансийско­го языка получаем: тах 'плавник (рыбы)' или, точнее, тахт 'плавни­ки' + аня 'куча, толпа'. Или в итоге: Тахт-Аня 'Куча рыбьих плавников'. Такой перевод прекрасно отража­ет реальную особенность — много­численные ряды острых и высоких скал, которые издали действитель­но напоминают множество услов­ных «рыбьих плавников», торча­щих над поверхностью воды (точ­нее горы).

 

Владислав Карелин