«Учитель – ученик» в мировой литературе

«Учитель – ученик» в мировой литературе

2023 год объявлен в России Годом педагога и наставника.

Отношения учителя и ученика важные в жизни любого человека. На протяжении всей истории мировой литературы этой теме отношений посвящено немало произведений. Мы хотим напомнить 3 произведения по этой теме.

1. Робинзон Крузо и Пятница в «Робинзоне Крузо» Даниеля Дефо (1719)

Примечательно, что, спасши юного дикаря из рук каннибалов, англичанин Крузо не пытается объявить его своим рабом – хотя в работорговле в конце XVII века не было ничего особенного, – а находит в нем идеального ученика: сметливого, преданного… и девственно невежественного. Что окончательно замкнуло выстроенный Робинзоном на острове идеальный мир цивилизованного англичанина.

2. Дюйшен и Алтынай в «Первом учителе» Чингиза Айтматова (1963)

Суровый и пронзительный истерн молодого Айтматова о пылком молодом учителе и талантливой девочке-подростке, которым приходится противостоять жестко-консервативному обществу – видящему в Алтынай не перспективную ученицу, а созревшую невесту, которую пора сбывать с рук. Так Айтматов задолго предвосхищает феминистский дискурс – а также ненавязчиво ставит вопрос, который в полный голос зазвучал, например, в романе «Географ глобус пропил» – можно ли молодому учителю влюбляться в ученицу? То, что симпатия Дюйшена к способной Алтынай быстро перестает быть чисто педагогической, очевидно всем, кроме него – как и причины ярости, с которой он вырывает ее из лап навязанного мужа. Но у Айтматова, в отличие от Иванова, поставленный вопрос истаивает в воздухе.

3. Лидия Михайловна и Вовка в «Уроках французского» Валентина Распутина (1973)

Хрестоматийный и, можно сказать, зеркальный по отношению к повести Айтматова рассказ о трудном послевоенном сибирском детстве. В котором молоденькая, сразу после института, и, откровенно сказать, довольно взбалмошная, но добрая и милосердная городская учительница и поневоле зачерствевший и повзрослевший раньше времени 11-летний деревенский пацан смогли научить друг друга более важным вещам, чем никак не дававшийся Вовке проклятый «веаисоир» – то есть ни за чем ему не нужное французское Beaucoup.

                                                                   Зав. сектором детской библиотеки № 6

                                                                                                            Полищук И.В.

Яндекс.Метрика